Haruki Murakami, Clare Cavanagh, David Bellos, Alice Kaplan, Peter Cole, Eliot Weinberger, Forrest Gander, and José Manuel Prieto.

 Announcement of the book

Esta por salir este nuevo libro sobre el Arte de la Traducción que contiene un ensayo mio. Lo publica Columbia University Press y lo editan Esther Allen y Susan Bernofsky. Los antologados incluyen a Murakami, Eliot Weinberger y otros. La salida está prevista para mayo.

Image

In Translation: Translators on Their Work and What It Means

By Esther Allen (Editor),  Susan Bernofsky (Editor)

 “A panoramic view of the craft of translation. An impressive gathering of the expertise of the finest translators working in English today from a wide range of languages and literatures.”

—Peter Constantine, Literary Translator, Helen and Kurt Wolff Translator’s Prize winner for Benjamin Lebert’s novel The Bird is a Raven

 The most comprehensive collection of perspectives on translation to date, this anthology features essays by some of the world’s most skillful writers and translators, including Haruki Murakami, Clare Cavanagh, David Bellos, Alice Kaplan, Peter Cole, Eliot Weinberger, Forrest Gander, and José Manuel Prieto. Discussing the process and possibilities of their art, they cast translation as a fine balance between scholarly and creative expression. The volume provides students and professionals with much-needed guidance on technique and style, while reaffirming for all readers the cultural, political, and aesthetic relevance of translation.

 These essays focus on a diverse group of languages, including Japanese, Turkish, Arabic, and Hindi, as well as frequently encountered European languages such as French, Spanish, Italian, German, Polish, and Russian. Contributors speak on craft, aesthetic choices, theoretical approaches, and the politics of global cultural exchange, touching on the concerns and challenges that currently affect translators working in an era of globalization. Responding to the growing popularity of translation programs, literature in translation, and the increasing need to cultivate versatile practitioners, this anthology serves as a definitive resource for those seeking a modern understanding of the craft.

 http://www.cup.columbia.edu/book/978-0-231-15968-5/in-translation

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s