Sobre literatura cubana: conversando en Nueva York

Una entrevista con el novelista José Manuel Prieto

Grettel J. Singer, Miami | 19/05/2011

El 19 y 20 de mayo tendrá lugar en Nueva York el lanzamiento del número 82 del The Review: Literature and Arts of Americas, un número dedicado íntegramente a la más reciente producción literaria de Cuba. Asimismo, se celebrará el panel New Media in Cuban Literature Today. Para hablar de esto, Grettel J. Singer, autora del blog Mujerongas, se entrevistó con el novelista José Manuel Prieto en Nueva York.

Té o vodka es lo que se toma con José Manuel Prieto. Habíamos quedado para las 5 de la tarde, así que pedí un té negro acompañado de una tartaleta de frutos del bosque, aunque me quedé con las ganas de aquel merengue de tamaño improbable o de los waffles que allí, en ese café belga, se especializan en hacer al momento. Llevaba caminando un buen rato a lo largo del Parque Central, y un frío afiladísimo me acompañaba calado en los huesos como un hermano menor que no te deja concentrarte en la lectura. Apenas JMP enfocó la vista y se dio cuenta de que tiritaba de pies a cabeza, declaró, con su típico tono musical y perspicaz, que lo que hacía ese día no era frío ni nada que se le semejara. Charlamos de los diversos temas que uno anhela tratar con alguien como él, a la manera en que se arma un rompecabezas, trenzando un asunto con otro. Sus vastos conocimientos en cuanto a todas las cosas me rebasan, y lo que más me asombra es el espléndido y puro placer con el que se dispone a compartirlos. Había leído sobre el extenso programa dedicado a la literatura cubana que ofrece la revista neoyorquina The Review: Literature and Arts of Americas y con ese motivo lo cité. Prieto ha sido el editor invitado de todo un número dedicado a Cuba y el organizador de una mesa de discusión que hoy, 19 de mayo, versará sobre New Media in Cuba Literature Today. Aprovechando la ocasión de mi viaje a Nueva York, le hice algunas preguntas a JMP sobre el programa y los detalles de su preparación.

¿Cómo surgió la idea de unir en una misma ciudad a diferentes escritores cubanos que viven dentro y fuera de la Isla? ¿Cuál es el objetivo de este programa y en qué consiste?

José Manuel Prieto (JMP): Te lo cuento por partes. El poeta y traductor Daniel Shapiro, que es el director literario de The Americas Society y el editor en jefe de The Review: Literature and Arts of Americas, me invitó a ser el guest editor o editor invitado de un número dedicado íntegramente a la más reciente creación literaria de cubanos de dentro y de fuera de la Isla. De ahí el título que él propuso, Cuba inside out. A partir de ese momento comencé a elaborar una primera lista tentativa de autores que respondieran justamente a ese criterio de representatividad. La lista final, que son los autores incluidos en el número, es la siguiente: Rolando Sánchez Mejías, Abilio Estévez, Amir Valle, Nivaria Tejera, Pedro de Jesús entre los prosistas, Damaris Calderón, Juan Carlos Flores, Dolan Mor y Reina María entre los poetas, el dramaturgo José Triana. De los ensayistas invité a Gerardo Fernández Fe, Ernesto Hernández Busto, Orlando Luis Pardo Lazo. Ahora bien, el número tiene también una sección de escritos académicos coordinado por la profesora de Columbia University y ahora de Indiana University, Anke Birkenmaier autora de Alejo Carpentier y la cultura del surrealismo en América Latina. Algunos de los autores de la sección académica son Roberto González Echevarría y Rafael Rojas.

¿Qué criterio siguieron para elegirlos?

JMP: Me regí por ese criterio de representatividad, como te he dicho, pero también, claro, de mi gusto y del espacio disponible. Invité a autores cuya obra he ido siguiendo en estos últimos años y que más allá de las relevancias intrínsecas de sus temas, tengan una importancia formal. Por eso están Rolando Sánchez Mejías, autor de un libro que considero fundamental de entre lo que se ha escrito en Cuba o por cubanos en los últimos años, Historias de Olmos; está el novelista Abilio Estévez, que casi no requiere presentación para el público cubano y cuya novela, Tuyo es el reino, la he incluido en uno de los cursos de literatura cubana que imparto. Luego está el muy interesante novelista Pedro de Jesús, que vive en Cuba y cuya novela, Sibila en Mercaderes, me parece de lo mejor que se escribió en la Cuba de los noventa. También invité a Ena Lucía Portela, la autora de Cien Botellasen una pared, su obra más conocida, que nos envió un fragmento de una novela en preparación. Como sucede siempre en estos casos quedaron fuera muchos autores que me hubiera gustado incluir: pienso, por ejemplo, en Zoè Valdés o en Leonardo Padura, cuyas obras, por otra parte, son bien conocidas aquí en los EU.

¿A cuántos de los autores invitados que viven en Cuba se les ha dado el permiso de salida?

JMP: Desde un primer momento pensé, y también era el deseo de Daniel Shapiro que tuviéramos autores que viven en la Isla durante el lanzamiento del número y también para el panel que hemos organizado. Pero hace unos años cuando organicé con la profesora y ensayista Jacqueline Loss un coloquio sobre la huella que dejó en Cuba la larga relación con la Unión Soviética, a nadie le dieron la visa americana, lo que fue muy frustrante. En aquel entonces no pudieron venir Reina María Rodríguez, ni Víctor Fowler, ni ninguno de los otros invitados. Ahora, mi intención era invitar otra vez a Reina María, sin duda una de las poetas más importantes en la Isla, de quien acabo de leer su excelente Variedades Galiano, y también invitar a un par de autores más de la Isla. El segundo invitado es Juan Carlos Flores, de quien conocía su poesía pero también su actividad con el grupo Omni-Zona Franca, conocido por sus perfomances poéticos en Alamar. Por último, invitamos a Orlando Luis Pardo Lazo, uno de cuyos textos incluí en el dossier, un texto muy irreverente y sugerente a la vez sobre las perspectivas de la literatura en la Isla. Sin embargo, a última hora, Orlando Luis, ya con la visa estadounidense en la mano, ha tenido problemas para tramitar su salida a través de la UNEAC y no podrá asistir.

Ahora bien, de los que viven fuera vendrán Abilio Estévez, Ernesto Hernández Busto, ensayista y autor del que es uno de los más leídos blogs cubanos, Penúltimos Días, al propio Rolando Sánchez Mejías y el novelista Amir Valle.

¿Cuáles son los temas a discutir y quien participará en las mesas?

JMP: Tenemos previstos dos paneles consecutivos, el día 19 y el 20 de mayo. El 19 sesionará un panel con el tema “New Media in Cuba Literature Today”. La mesa la moderará Rachel Price, profesora en Princeton University, que es también una de las autoras del número. Rachel es una joven investigadora estadounidense especializada en literatura y cultura cubana. Viaja con frecuencia a la Isla, y es alguien muy al día sobre lo que se está haciendo allá. Hemos pensado proyectar videos y se hablará del fenómeno de los blogs en Cuba, etc. Al día siguiente, el 20, será el lanzamiento de la revista donde leerán Reina María Rodríguez y Rolando Sánchez Mejías, y Anke y yo moderaremos. Espero buena asistencia para el evento, no todos los días se reúnen aquí en los Estados Unidos un grupo nutrido de escritores cubanos que van a presentar sus obras más recientes.

¿Cuán importante es este número dedicado por completo a la literatura cubana?

JMP: Curiosamente, este es el primer número que el Review dedica por entero a la literatura cubana. Es curioso, repito, dada la relevancia de esta institución en New York y porque aquí se han presentado muchos autores cubanos, comenzando por Reynaldo Arenas, pasando, hace tan solo unos días, por Gustavo Pérez Firmat y Roberto González Echevarría, seguido por Oscar Hijuelos y terminando con Mayra Montero, con quien estuve en un panel aquí mismo hace unos años. En el otoño, si mal no recuerdo, se presentó aquí Mario Vargas Llosa y hace poco asistí a un conversatorio con la viuda de Borges, Maria Kodama. De modo que es quizá el foro más relevante sobre literatura latinoamericana de Nueva York.

¿Qué esperas de este importante evento, de la revista?

JMP: Siendo como es Nueva York un centro neurálgico del mundo editorial, creo que la publicación de este número es una excelente oportunidad para dar a conocer lo más reciente que se hace dentro de la literatura cubana, interesar a posibles editores. La revista es muy leída dentro de la academia y también los traductores toman notas de autores que previamente no conocían, es una excelente vitrina. Espero que este número permita mostrar una imagen no monolítica de la literatura cubana, hablar por ejemplo, de su carácter fuertemente diaspórico, desde cuán disimiles lugares se escribe esa literatura, pero no solo distantes en lo geográfico, sino también en lo estético: Pienso, por ejemplo, en la obra tan experimental e innovadora de Nivaria Tejera, otra de las autoras del número. Nivaria sigue en activo tras una larga y exitosa carrera que incluye importantes premios y es, sin duda, una de las novelistas cubanas más interesantes.

La revista contiene, además, varias reseñas de libros escritos por autores cubanos que están circulando ahora mismo en los Estados Unidos, un ensayo sobre el joven artista plástico cubano Wilfredo Prieto y un estudio sobre un libreto de Alejo Carpentier para la obra Manita en el suelo, de Alejandro García Caturla. También incluye una entrevista con la pintora cubana Consuelo Castañeda. Consuelo Castañeda acaba de inaugurar su exposición For Rent en la galería misma de la institución.

© cubaencuentro.com

Dirección URL:
http://www.cubaencuentro.com/entrevistas/articulos/sobre-literatura-cubana-conversando-en-nueva-york-263004

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s