PRESENTACIÓN DE LA EDICIÓN DE REX EN INGLÉS

Este jueves presento en The Americas Society la traducción de Rex al inglés juno con mi traductora Esther Allen. Abajo van los detalles de la presentación. Pueden también pichar aquí para ir a la página del Américas Society

Thursday, October 1, 2009
7:00 p.m.
Queen Sofia Spanish Institute
684 Park Ave at 68th street
New York, NY

Rex: A Novel
In this exciting opening program, acclaimed writer José Manuel Prieto (Nocturnal Butterflies of the Russian Empire) and his translator, Esther Allen (Selected Writings of José Martí), will read bilingually from Prieto’s latest novel, a sophisticated literary game with allusions to Borges and Proust. Set in the luxury resort of Marbella, on Spain’s Costa Brava, Rex is narrated by a tutor who has been hired by a wealthy Russian expatriate family to teach their young son. As the tale unfolds, diamond forgery, swindling the mafia, and laying claim to the throne of the czars all become metaphors for Rex’s central obsession: the nature of commentary.Reservations are now open to the general public. Click the button below to register.

Click here to register

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s