Livadia (otra reseña en ruso)

Ливадия, или Ночные бабочки Российской империи

Прието Хосе Мануэль (найти другие товары)
Увеличить (в новом окне)Латиноамериканский, и в то же время очевидно постнабоковский роман из русской жизни, с заездами в экзотические края. Стамбул. Молодой контрабандист знакомится с девушкой из Сибири, которую насильно удерживают в гареме. Совместный побег на корабле. Крым. Ливадия. Сюда герой прибывает, чтобы выполнить заказ шведского клиента – изловить редчайшую бабочку исчезнувшего вида, завезенного в Россию императором Николаем II еще в 1912 году…
Кубинец Хосе Мануэль Прието в 1986 году окончил один из новосибирских ВУЗов, сейчас он живет в Мексике, преподает русскую историю. Двенадцать лет, проведенные в России в годы тектонических перемен, произвели на него неизгладимое впечатление. Роман “Ливадия” (в английском издании “Ночные бабочки Российской империи”) – одно из самых ярких мировых литературных событий последних лет.
Перевод с испанского П. Грушко.
Издательство: Время
(все товары этого производителя)

Серия: Время читать!
(вся серия)

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s